27 de diciembre de 2009


«The twelve days of Christmas»,
¿catecismo ?

Existe un canto de Navidad, muy popular en Inglaterra y Estados Unidos, cuya letra resulta desconcertante. ¿Qué tienen que ver con la Navidad las tres gallinas gordas o la perdiz que no sale del árbol de pera? Se dice que desde 1558 hasta 1829 a los católicos de Inglaterra no se les permitió practicar su fe abiertamente y que alguien durante esa época escribió esos versos como una canción que sirviera de catecismo para jóvenes católicos.

Versos que tendrían un significado oculto, sólo conocido para los católicos. Así, la perdiz en un árbol de peras representaba a Jesucristo, las dos tórtolas serían el antiguo y el nuevo testamento, las tres gallinas la fe, la esperanza y la caridad y, los cuatro pájaros, los cuatro evangelios. Los cinco anillos de oro se referirían a la Torá o la ley, es decir, los cinco primeros libros del antiguo testamento, y los seis gansos a los seis días de la creación.

Los siete cisnes representaban los siete dones del Espíritu Santo. Las ocho camareras eran las ocho beatitudes, y así cada uno de los regalos de los diferentes días tenía su simbolismo. Por otra parte, como este «catecismo» era más bien ecuménico y compartido por todas las denominaciones cristianas, en caso de algún problema podía argumentarse que se trataba de un cántico de los Protestantes.

Aunque nadie está seguro de la antigüedad de la letra de "Los doce días de Navidad", fueron considerados «tradicionales» cuando fueron publicados por primera vez alrededor de 1780. La teoría de que se originó como una «canción de catecismo clandestino» para los católicos oprimidos parece ser bastante moderna.

Primeramente fue propuesta por el profesor canadiense Hugh D. McKellar en un artículo titulado «Cómo decodificar el cántico Doce días de Navidad», publicado en 1979. McKellar amplió la idea posteriormente en 1994. El sacerdote católico Hal Stockert popularizó la idea en un artículo que escribió en 1982 y que fue publicado en la Web en 1995. A diferencia de McKellar, que no había citado fuentes y que dijo que sus primeras insinuaciones de un significado oculto en «Los doce días de Navidad» provenían de conversaciones personales con ancianos canadienses con raíces en el norte de Inglaterra, Stockert afirmó que había profundizado en la información de «documentos primarios», incluyendo «cartas de sacerdotes irlandeses, en su mayoría jesuitas». Esas fuentes permanecen sin verificar.

El historiador Gerry Bowler, autor de la enciclopedia de la Navidad, lo llamó un «auténtico mito urbano», explicando el porqué en un mensaje de correo electrónico citado en Vocalist.org en diciembre de 2000: hay un número de explicaciones para catalogarlo como mito, pero lo más importante es el hecho de que ninguno de esos significados supuestamente secretos es exclusivamente católico.

Fuente: http://urbanlegends.about.com
Ilustración: Google.

Música y letra (inglés) de esta canción navideña al hacer clic en:

http://www.12days.com/library/carols/12daysofxmas.htm

No hay comentarios:

Publicar un comentario