15 de enero de 2010


Carro lisiado

(Alquilado, arrendado)

¿No ha oído decir que alguien tiene el auto lisiado? En español, lisiado se utiliza para calificar a una persona que tiene alguna lesión permanente. La traducción de la voz inglesa leased es alquilado o arrendado.

La trampa del spanglish o espanglés daña el idioma,
pero sobre todo le hace daño a usted.

«Hablando bien se entiende la gente»
Publicado por
la Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE)

300 notas clarificando el uso correcto del español, e incluye los errores más comunes cometidos por los que «hablamos» nuestro idioma en EEUU.

Un manual editado para que el español pueda sobrevivir los ataques del «splangish», y que ofrece también alternativas contra esos anglicismos.


LIBRERÍA, DISTRIBUIDORA Y EDICIONES UNIVERSAL
3090 S.W. 8 STREET. MIAMI, FL 33135. USA
TEL: 305-642-3234 / 305-642-3355 FAX: 305-642-7978
E-MAIL: ediciones@ediciones.com
WEB PAGE: www.ediciones.com
_______________________________

No hay comentarios:

Publicar un comentario