Una gota cada día
(o de vez en cuando)
Vengo del Perú / Vengo de Perú.
De la página web de la RAE
India o la India, de
Perú o del Perú
Muchos nombres de países
pueden usarse opcionalmente precedidos de artículo: (el) Canadá, (los) Estados Unidos, (la) India, (el) Líbano, (el) Perú, etc.,
siendo diferente en cada caso la preferencia mayoritaria por una u otra opción.
En estos topónimos el artículo no forma parte del nombre propio, por lo que se
escribe con minúscula y se amalgama con las preposiciones a y de dando lugar a las contracciones al y del:
Nunca
he estado en la India / Nunca he estado en India.
Viajó
al Canadá / Viajó a Canada.Vengo del Perú / Vengo de Perú.
Otros topónimos, en cambio,
no admiten su uso con artículo: Iremos
a Chile, Han vuelto de Egipto, No conozco Noruega.
Para saber qué nombres de
países admiten el uso opcional con artículo, puede consultarse el Apéndice 5: Lista de países y capitales, con sus gentilicios
del Diccionario panhispánico de dudas. En dicha lista, en los nombres de
países que pueden usarse precedidos de artículo, este aparece entre paréntesis
detrás del topónimo.
Existen, además, algunos
topónimos en los que el artículo es parte indisociable del nombre propio. En
esos casos, el artículo se escribe con mayúscula inicial y no se amalgama en la
escritura con las preposiciones a y de:
Lo conocí en La
Habana.
Volverá a El Cairo el mes
que viene.
Vengo de El Salvador.
No hay comentarios:
Publicar un comentario