La RAE incorpora "chatear", "SMS", "USB, "Bloguero" y "friki" al diccionario de la Lengua
La Real Academia Española
(RAE) ha actualizado en la red, por quinta vez desde su aparición en 2001, la
vigésima segunda edición impresa del Diccionario de la Lengua Española, que es
la última publicada hasta ahora. En total se han efectuado 1,697 cambios que
pueden consultarse en el portal de la Academia (www.rae.es), concretamente en la ventana
que da acceso al Diccionario.
Las modificaciones
corresponden a las debatidas y aprobadas desde septiembre de 2007 hasta
diciembre de 2011 y aparecen distinguidas con la leyenda “artículo enmendado” o
“artículo nuevo”. Los cambios del DRAE, al igual que ocurre con el resto de las
obras académicas desde hace mas de una década, se realizan con el consenso de
las veintidós Academias de la Lengua Española.
Junto a otros vocablos
técnicos o derivados de estos, algunos sin razón de ser, y aprobados por el
mero hecho de que “se usan” popularmente, como “chatear”, bloguero, o “usb” (¿uesebe?),
se da legitimidad a vocablos como “acojonamiento”, “canalillo”, (significado
adicional), “culamen”, “friki”, “gayumbos”, “okupa” (sic), “pepero”, “sms” (¿esemese?),
“sudoku” (sic), “sociata”, “ugetista”…
Gramaticalmente
hablando, según la Real se podrá llamar “matrimonio” a la unión entre personas
del mismo sexo, pues ha incorporado esta definición a las que da para la
palabra “matrimonio” en su Diccionario.
Las nuevas modificaciones se
suman a las ya realizadas en los años 2004 (2,576), 2005 (9,029), 2007 (4,618)
y 2010 (2,996). Todas ellas formarán parte de la próxima edición impresa del
Diccionario (DRAE), la vigésima tercera, prevista para el año 2014.
(Palabra
que me estoy kuestionando seriamente si en realidad la RAE limpia, fija y da esplendor
a nuestro idioma).
?Y se eliminan palabras alguna vez del Diccionario de la RAE? Lo mismo que se deben aceptar modismos debido a la modernidad y globalizacion, se deben analizar primero si ya tenemos el equivalente, de donde vienen y si su uso es correcto. Yo personalmente no creo que se debieran aceptar aquellas devenidas del mal uso de nuestro idioma por las tecnologias nuevas como el "Texting". Oilda del Castillo
ResponderEliminarNo se cuestione si la RAE limpia, fija o da esplendor a nuestro idioma. Cuestionese si usted esta convencido o informado, que a traves de los siglos las lenguas van cambiando y "re-inventandose" siendo como son, agentes activos y por ende vivos reflejos de quienes las hablan, escriben y leen. No podemos aferrarnos a los modismos de un lenguaje que tuvo su momento tres siglos atras. Hay que vivir el presente y evitar ese enquistamiento que nos paraliza a la hora de juzgar todo lo que sea resultado de los cambios de los tiempos que vivimos.
ResponderEliminarNo estoy de acuerdo con esta tesis.
EliminarLos idiomas pueden tener variacion, pero siempre queda lo que en realidad se quiere decir.
A lo mejor estoy equivocada, pero las alteraciones siempre cambian el sentido de lo que se quiere decir en realidad, a no ser que se use la semantica, como substituto.
La RAE no esta ayudando en nada a conservar nuestro idioma Castellano. Hay algunas adiciones que son justificadas por el frequente uso, pero hay otras que nadie las conoce y que, no veo sean populares. Un abrazo
ResponderEliminarEmily
Estoy de acuerdo con el comentario de Emily, se están adaptando a las palabras que se usan en los SMS (ya lo aceptaron) y en los chateos (también aprobada),qué dentro de poco no es adaptarnos a los tiempos, es adaptarnos a la chabacanería y a otro idioma.
ResponderEliminarMaggie