23 de junio de 2012

LA RAE INCORPORA NUEVOS VOCABLOS SU DICCIONARIO

La RAE incorpora "chatear", "SMS", "USB, "Bloguero" y "friki" al diccionario de la Lengua

La Real Academia Española (RAE) ha actualizado en la red, por quinta vez desde su aparición en 2001, la vigésima segunda edición impresa del Diccionario de la Lengua Española, que es la última publicada hasta ahora. En total se han efectuado 1,697 cambios que pueden consultarse en el portal de la Academia (www.rae.es), concretamente en la ventana que da acceso al Diccionario.
Las modificaciones corresponden a las debatidas y aprobadas desde septiembre de 2007 hasta diciembre de 2011 y aparecen distinguidas con la leyenda “artículo enmendado” o “artículo nuevo”. Los cambios del DRAE, al igual que ocurre con el resto de las obras académicas desde hace mas de una década, se realizan con el consenso de las veintidós Academias de la Lengua Española.

Junto a otros vocablos técnicos o derivados de estos, algunos sin razón de ser, y aprobados por el mero hecho de que “se usan” popularmente, como “chatear”, bloguero, o “usb” (¿uesebe?), se da legitimidad a vocablos como “acojonamiento”, “canalillo”, (significado adicional), “culamen”, “friki”, “gayumbos”, “okupa” (sic), “pepero”, “sms” (¿esemese?), “sudoku” (sic), “sociata”, “ugetista”… 

Gramaticalmente hablando, según la Real se podrá llamar “matrimonio” a la unión entre personas del mismo sexo, pues ha incorporado esta definición a las que da para la palabra “matrimonio” en su Diccionario.

Las nuevas modificaciones se suman a las ya realizadas en los años 2004 (2,576), 2005 (9,029), 2007 (4,618) y 2010 (2,996). Todas ellas formarán parte de la próxima edición impresa del Diccionario (DRAE), la vigésima tercera, prevista para el año 2014.

(Palabra que me estoy kuestionando seriamente si en realidad la RAE limpia, fija y da esplendor a nuestro idioma).

5 comentarios:

  1. Anónimo6/23/2012

    ?Y se eliminan palabras alguna vez del Diccionario de la RAE? Lo mismo que se deben aceptar modismos debido a la modernidad y globalizacion, se deben analizar primero si ya tenemos el equivalente, de donde vienen y si su uso es correcto. Yo personalmente no creo que se debieran aceptar aquellas devenidas del mal uso de nuestro idioma por las tecnologias nuevas como el "Texting". Oilda del Castillo

    ResponderEliminar
  2. Anónimo6/23/2012

    No se cuestione si la RAE limpia, fija o da esplendor a nuestro idioma. Cuestionese si usted esta convencido o informado, que a traves de los siglos las lenguas van cambiando y "re-inventandose" siendo como son, agentes activos y por ende vivos reflejos de quienes las hablan, escriben y leen. No podemos aferrarnos a los modismos de un lenguaje que tuvo su momento tres siglos atras. Hay que vivir el presente y evitar ese enquistamiento que nos paraliza a la hora de juzgar todo lo que sea resultado de los cambios de los tiempos que vivimos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Anónimo6/24/2012

      No estoy de acuerdo con esta tesis.
      Los idiomas pueden tener variacion, pero siempre queda lo que en realidad se quiere decir.
      A lo mejor estoy equivocada, pero las alteraciones siempre cambian el sentido de lo que se quiere decir en realidad, a no ser que se use la semantica, como substituto.

      Eliminar
  3. Anónimo6/23/2012

    La RAE no esta ayudando en nada a conservar nuestro idioma Castellano. Hay algunas adiciones que son justificadas por el frequente uso, pero hay otras que nadie las conoce y que, no veo sean populares. Un abrazo

    Emily

    ResponderEliminar
  4. Anónimo6/23/2012

    Estoy de acuerdo con el comentario de Emily, se están adaptando a las palabras que se usan en los SMS (ya lo aceptaron) y en los chateos (también aprobada),qué dentro de poco no es adaptarnos a los tiempos, es adaptarnos a la chabacanería y a otro idioma.

    Maggie

    ResponderEliminar