10 de noviembre de 2015

Ortografía por cuentagotas


Una gota cada día

Echo, echa, echas…. / hecho, hecha, hechas….

Todas las formas del verbo echar, que significa a grandes rasgos tirar o depositar y “expulsar” se escriben sin “h”:
Siempre echo los papeles a la papelera.
Si echas más sal al guiso lo estropeas.
Hay que echar la carta al buzón.
Tienes suerte si no te echa de aquí ahora mismo.

El verbo echar también forma parte de la locución echar de menos, que significa “añorar”:
Te echo de menos
¿Me has echado de menos?

O de la locución echar a perder, que significa estropear:
Siempre lo echas todo a perder.

También de la perífrasis echar + un infinitivo, que indica el comienzo de la acción expresada por el infinitivo:
Siempre se echa a reír en el momento más inoportuno.
Casi me echo a llorar.
 
El verbo hacer
Aunque se pronuncian igual, las formas del verbo echar, que se escriben sin h, no deben confundirse con las formas hecho, hecha, hechas, del participio del verbo haber, que se escriben con h, al igual que el sustantivo masculino hecho (cosa que se hace o que sucede), tanto cuando se utiliza como tal, como cuando forma parte de la locución de hecho (efectivamente, en realidad):
¿Has hecho lo que te dije?
Aunque iba con prisa, dejó hecha la cama.
Ya están hechas las tortillas.
El hecho es que hemos solucionado el problema.
Quería olvidarla. De hecho, intenté no volver a verla.

De la página web de la RAE

No hay comentarios:

Publicar un comentario