21 de noviembre de 2013

En 1913... El cóndor pasa

 
 En 1913…

El cóndor pasa

Marlene María Pérez Mateo

 En 1913, el compositor peruano Daniel Alomía Robles (1871-1942), compuso la mas conocida de sus piezas musicales: “El cóndor pasa”.

 Alomía Robles nació en Huanuco, Perú, hijo de un descendiente directo por parte paterna del Califa de Córdoba, España, y por la materna de antepasados andinos.  Siendo inicialmente estudiante de medicina, cambia su destino profesional y personal por el de las artes.

Viajó por mas de un año por la jungla suramericana. Su encuentro con el padre  misionero franciscano Gabriel Sala fue decisivo en todo sentido, convirtiéndoselo desde muy joven en un hábil colector de la música y los ritos de los antiguos habitantes de Bolivia, Perú y la cordillera andina. Descrube la hoy conocida como escala musical pentafónica en contraste con todo lo conocido hasta el momento. Indiscutiblemente gracias a él todo ello ha llegado hasta nosotros.

En 1897 se casa con la culta pianista cubana Sebastiana Godoy Agustini, su motivadora, su aliada y casi su mentora. Es allí cuando pasa a otra etapa en su carrera, nace su primera composición. Alomía-Godoy tuvieron diez hijos. Tras la  muerte de su primera cónyuge, se desposa Alomía con su cuñada, de cuya unión nacierán dos hijos.

En 1911 estrena en Argentina su primera ópera “Illa Cori”, basada en la vida del líder inca Huayna Capac. Entre 1919 y 1933 llevó al pentagrama estando en New York 700 composiciones y 238 canciones, situándose como uno de los compositores mas pródigos de su país.  Luego de haber ocupado varios cargos públicos y ser ampliamente reconocido, falleció en Lima a los 71 años de edad.
   
“El cóndor pasa” es una zarzuela, cuya canción homónima fue declarada Patrimonio Cultural de la Nación en 2004, por las autoridades peruanas. La obra narra un conflicto laboral minero en el Cerro de Pasco. El cóndor es el símbolo de la libertad por medio de su majestuoso y alto vuelo. La obra ha sido objeto de plagio en varias ocasiones. Múltiples voces le han llevado al escenario y ha sido  objeto de traducciones mas o menos felices.

Dejemos que Raúl Diblasio y su piano nos recuerden a todos la imponente belleza de esta obra.

https://www.youtube.com/watch?v=LUyPl_KcevU


Marlene María Pérez Mateo
Noviembre 5, 2013

No hay comentarios:

Publicar un comentario