13 de enero de 2011


¡Agua a las cuerdas!
Daghe l'aiga a le corde!

 Ana Dolores García

En el siglo I, durante el máximo esplendor del Imperio Romano, el emperador Nerón se entretenía a menudo en el “Ager Vaticanus”,  su retiro en las afueras de Roma, donde poseía una villa que incluía un circo o estadio deportivo con un obelisco en su centro.

Este obelisco había sido tallado en Egipto durante el reinado de Nebkaure Amenemhat II, casi dos mil años antes del nacimiento de Cristo, y se encontraba originalmente en el templo del sol en Heliópolis. Otros historiadores estiman que el Emperador de Roma, Octavio Augusto, lo había erigido en el Foro Juliano de Alejandría, Egipto.

El caso es que el emperador Calígula se lo llevó para Roma en el año 37 dC, y allí quedó como  símbolo de la campaña y conquista de Egipto por los romanos.


La tradición dice que al comienzo de los años 60 d.C., san Pedro fue martirizado junto a ese obelisco situado en el centro del circo que Nerón tenía para su disfrute en el “Ager Vaticanus” y que su cuerpo fue rescatado por miembros de la creciente comunidad cristiana de Roma quienes  lo enterraron en un cementerio cercano. Siglos más tarde, cuando el cristianismo fue permitido por el emperador Constantino (313 dC), sobre la tumba de Pedro se levantó una iglesia con su nombre.

El crecimiento del cristianismo  coincidió con el declive del Imperio.  Roma mermaba en poder y en dineros y los monumentos se desplomaban por abandono.  El obelisco, traído desde Egipto por Calígula como símbolo del  poderío romano y que se exhibía con orgullo en el circo de Nerón, corrió la misma suerte.

Sin embargo, Roma resurgió, pero lo hizo como una Roma diferente. En el siglo XVI de nuestra era ya sería una Roma completamente cristiana, en la que del pasado imperio quedaban solamente las ruinas de los circos, el recuerdo de las catacumbas y las historias de los mártires.  Aún de ese modo diferente, Roma, la Roma eterna, intentaba seguir siendo la capital del mundo y la naciente Iglesia establecia en ella a su máxima autoridad: el Papa, sucesor de Pedro, aquel pescador al que el propio Cristo llamó roca sobre la que se construiría su Iglesia y que sufrió el martirio junto al obelisco emplazado en la colina vaticana.

La Iglesia de las catacumbas se convirtió en la iglesia del Renacimiento. Los papas, además de guías de la fe tenían también poder temporal, hacían alianzas y guerras y poseían recursos suficientes para construir basílicas y hermosear Roma. A finales del siglo XVI se construía una nueva Iglesia de San Pedro en sustitución de la primitiva (la que conocemos actualmente), y el Papa Sixto V pensó que esta monumental basílica merecía que fuera precedida por una no menos monumental plaza, en cuyo centro estaría el obelisco junto al cual fue martirizado san Pedro.  


 Novecientos hombres ayudados por más de un centenar de caballos y enredados entre poleas y cuerdas trasladaron el obelisco hasta su nuevo emplazamiento y levantaron la inmensa columna: una espigada mole de granito  que pesaba 350 toneladas y poseía una longitud en piedra de 25 metros y una longitud en años de cuatro milenios. Mientras realizaban este extenuante trabajo debían permanecer en silencio y concentrados en su labor.

Y aquí comienza la historia que da nombre al título de este relato:

“El espectáculo atrajo a la muchedumbre que abarrotaba la plaza. Fue por ello que el Papa Sixto V decidió obligar a aquella multitud a que permaneciera en silencio bajo pena de muerte, para que así se pudieran oír las órdenes de los técnicos. Pero cuando los obreros empezaron a izar tan descomunal piedra de granito rosa, las sogas cedían debido a la presión y comenzaban a echar humo.

Entonces, de repente en toda la Piazza San Pietro resonó un gran grito: Daghe l'aiga a le corde! Era el marinero Bresca, de Liguria, capitán de una nave genovesa y conocedor de que las cuerdas de cáñamo se rompían si no se las enfríaba. Se arriesgó  y valientemente sin temor a ser ahorcado, alzó su voz para salvar este bloque pétreo labrado en Asuan…

¿Qué suerte corrió  aquel valiente marinero que gritó a todo pulmón?

Fue inmediatamente detenido y llevado ante el Papa. Pero Sixto V, en vez de castigarlo, le recompensó concediéndole el privilegio de poder izar la bandera vaticana en su barco. Además se le otorgó a él y a sus herederos el derecho a poder vender en exclusiva las palmas del Domingo de Ramos para la Santa Sede. 


 Desde entonces y hace ya más de 420 años, sus descendientes siguen teniendo esta prerrogativa papal, siendo ellos los que suministran las ramas de palmera el Domingo de Ramos. La gran hazaña aún es recordada en su pueblo natal, Bordighera,"

El obelisco, en realidad un simbolo pagano, fue rematado con una cruz, símbolo de la primacía de Cristo, Señor del Universo.

Idea tomada de un pps remitido por Juan G. Arrabal
Parte del texto utilizado de
http://elzo-meridianos.blogspot.com/2010/11/aqua-alle-funni-agua-las-cuerdas.html

Los yanquis se fueron a casa y Fidel lo celebró

Por Frank Calzón

Fue hace 50 años, en octubre de 1960, cuando el presidente norteamericano Dwight D. Eisenhower impuso un embargo comercial contra Cuba. Fidel Castro y su hermano Raúl, que ya había sido designado sucesor de Fidel, habían estado en el poder menos de dos años, pero ya les había dado tiempo para confiscar empresas cubanas y estadounidenses, abrir sus puertas a la Unión Soviética, tratar de desestabilizar los países vecinos, ejecutar a muchos cubanos que les habían hecho frente, acusar a los Estados Unidos de todas las desgracias de la isla y poner a gritar a las masas el famoso lema de “yankee, go home”.

“Hay un límite que los Estados Unidos, en aras de su propia dignidad, pueden soportar. Ya hemos rebasado ese límite”, dijo Eisenhower cuando Washington endureció las relaciones diplomáticas con Cuba. La Habana lo veía de otra manera: “Ahora los yanquis tendrán que acostumbrarse a tomar café amargo”, dijo Ernesto “Che” Guevara cuando los Estados Unidos, que pagaban por el azúcar cubano precios superiores a los de mercado mundial, decidieron cerrar el grifo.

Hoy en día el embargo continúa, pero de forma muy diferente a las sanciones de 1960. Desde entonces se ha modificado muchas veces y actualmente las empresas estadounidenses exportan a la isla más de 500 millones de dólares anuales en productos agrícolas, una cantidad que en 2008 llegó a los 710 millones. Los hermanos Castro, sin embargo, todavía siguen aferrados al comunismo y han reducido la economía cubana a la de un estado mendigo. Tanto que han tenido que congelar las cuentas bancarias de las compañías españolas que operan en la isla y el país depende fundamentalmente de las remesas que envían los exiliados y de la caridad de Hugo Chávez.

Hace dos años el presidente Barack Obama le tendió la mano al régimen levantando las restricciones que quedaban para que los cubanos emigrados pudieran viajar a su país y mandar dinero. Esperaba que los Castro relajaran su puño de hierro, pero al final le tomaron el pelo. La Habana aceptó los dólares pero siguió con su Yihad antiamericana en alianza con Bolivia, Nicaragua y Venezuela, proveyendo además apoyo diplomático a Corea del Norte e Irán. Cuba incluso detuvo a Alan Gross, un contratista de La Agencia de Desarrollo Internacional de los Estados Unidos (USAID). Sin haber sido juzgado, Gross lleva ya un año en prisión en Cuba por el “crimen” de haber regalado un ordenador portátil y teléfono móvil a un cubano. Aparentemente se le considera una “moneda de cambio“.

Lo que quieren los Castro son créditos de los Estados Unidos y acceso a las instituciones financieras internacionales. Lo que no quieren hacer es llevar a cabo las reformas económicas fundamentales que demandan estos organismos y la realidad en la isla. Es verdad que Raúl Castro se ha mostrado de acuerdo en que los peluqueros cubanos puedan trabajar “de forma independiente” y en que las amas de casa puedan confeccionar flores de papel y venderlas en las esquinas. Pero se trata de cambios poco significativos: La Habana, como Corea del Norte, desdeña la puesta en marcha de cambios fundamentales y recurre de manera rutinaria a la intimidación para obtener concesiones. En concreto, el régimen está actualmente pidiendo al presidente Obama que silencie los programas de radio y televisión norteamericanos que se emiten hacia la isla y que renuncie a los esfuerzos que hace el gobierno de Estados Unidos para promover la democracia en Cuba.

El Parlamento Europeo, a pesar de las muchas gestiones del exministro de exteriores español Miguel Angel Moratinos se ha mantenido firme ante presiones similares: se ha mantenido la Posición Común, condicionando los favores comerciales y la normalización de las relaciones a la realización de reformas de peso en la isla.

Cuando el embargo fue promulgado en su momento, los líderes castristas se alegraron de librarse de los “perniciosos” lazos de Estados Unidos con la isla, especialmente porque los soviéticos estaban dispuestos a proveerles generosas ayudas. Durante muchos años (Playboy, 1967) Fidel Castro presumía de que más que perjudicar a Cuba “el bloqueo ha resultado favorable a la revolución”.

“En el mejor de los casos”, dijo, el embargo era objeto de “escarnio y burlas”. En 1985 declaró que “las relaciones económicas con los Estados Unidos no implicarían ningún beneficio básico para Cuba, ningún beneficio esencial”. Cuba, señaló Fidel Castro, produciría “más leche que Holanda y más queso que Francia”. Leche suficiente de hecho “para llenar la bahía de la Habana”. En 1986 alardeaba que la Unión Soviética y los países socialistas “pagan a Cuba precios mucho más altos y nos venden sus productos a precios reducidos, y además nos cobran intereses mucho más bajos por sus créditos y aplazan el pago de la deuda diez, quince o veinte años sin intereses. De hecho, ¿qué deberíamos hacer? Hay un viejo dicho que dice: “¡Nunca cambies una vaca por una cabra!”

La actitud de los Castro no ha cambiado, ni tampoco lo ha hecho su propaganda. Hasta que haya un cambio en Cuba no hay razones para que justifiquen que los Estados Unidos hagan el papel de cabra y cambien su política hacia Cuba.

Frank Calzón es director ejecutivo del Centro para una Cuba Libre en Arlington, Virginia, Estados Unidos.

CIGARRILLOS ELECTRÓNICOS
PARA COMBATIR EL HÁBITO DE FUMAR

La venta de cigarrillos electrónicos se ha multiplicado por diez en España en los dos últimos meses coincidiendo con la tramitación y posterior aprobación de la ley antitabaco, a pesar de que no es un método para dejar de fumar.

Según datos de Cofares, hasta finales de noviembre las farmacias dependientes de este grupo (el 25% del total) estaban vendiendo 200 unidades al mes de las cuatro marcas bajo las que se comercializan en España estos cigarrillos, mientras que en estos momentos han pasado a vender 2.000.

Los cigarrillos, que se comercializan en España desde hace casi un año, no son ningún método para abandonar el hábito del tabaco aunque sí ayudan a calmar la ansiedad que sufre el fumador cuando le falta la nicotina. La fórmula consiste en inhalar y exhalar vapor de agua mezclado con aromas que recuerdan al sabor del tabaco y que producen la sensación de estar fumando. Al contrario de lo que ocurre con los parches y chicles, los cigarrillos no tienen nicotina, por lo que son totalmente inocuos, y su uso no necesita ningún control médico, ha asegurado Azcona.

Hay dos tipos de cigarrillos, los de un solo uso, que cuestan entre 10 y 12 euros y equivalen a unos 10 cigarrillos normales; y los recargables, que cuestan alrededor de 40 euros y que se pueden cargar a través de la red o del ordenador.
 
Efe/ADN


LA GRATITUD, COMO CIERTAS FLORES, NO SE DA EN LA ALTURA, Y MEJOR REVERDECE EN LA TIERRA BUENA DE LOS HUMILDES.

- JOSÉ MARTÍ





12 de enero de 2011


HAY SOL BUENO Y MAR DE ESPUMA

Marlene María Pérez Mateo

Conviviendo con la mayor nevada de los últimos ciento cincuenta años en el área septentrional del continente americano evoqué la contrastante imagen de cálido verano que de estas mismas tierras narrara José Julián Martí y Pérez hace más o menos igual número de años, en las treinta y seis sencillas estrofas de uno de sus poemas más conocidos: “Los zapatitos de rosa”.

“Hay sol bueno y mar de espuma”, reza en los primeros versos, leídos, releídos y declamados  durante mi infancia y la de mis compatriotas.

...y arena fina, y Pilar 
quiere salir a estrenar
su sombrerito de plumas...
Mi hoy vecindad geográfica con el contexto  donde se desarrolló la vida martiana en su etapa estadounidense de unos veinte años, ha tomado o se ha  renovado desde una perspectiva enriquecedora de la vida y obra del mejor de los cubanos. Años atrás, cuando esto no era una realidad para mí, escribí y recreé en “El alma trémula y sola” una semblanza sobre parte de los Versos Sencillos, la artista española Carolina Otero y el Apóstol cubano en el New York de 1885.

Quizás embriagada por la belleza y la lírica en que fue escrito el referido poema y también la universalidad de su enseñanza ética, no me inquieté demasiado hasta el presente, sobre lo factible de que la historia fuera cierta tal y como se contara. No me había asaltado la duda de que lo anecdótico fuera además tangible y probable. Aunque son valorados ampliamente los “Versos Sencillos” por su carácter autobiográfico, es igualmente refrendable la idea de que el resto de sus obras lleven una carga de motivación personal por parte del autor.

El primer cómplice en este empeño fue el propio Martí, sus poemas, sus cartas. El segundo, el periódico New York Times; New York Children”s Aid Society; New York Public Library; Brooklyn Public Library y los servicios de Internet. El tercero, mi familia, los de mi casa, por hacer que esta semilla de respetuosa devoción martiana se plantara y creciera en tierra que ellos mismos se encargaron de fertilizar.
   
Hacia septiembre de 1889, en el primer volumen y tercer número de la Revista “La Edad de Oro” vieron la luz “Los Zapatitos de Rosa” dedicados a Mademoiselle María Mantilla. Martí entretejió el contenido de su Revista infantil con prosa, poesía, traducciones y obras de su propia autoría, teniendo como hilo conductor el bien para sus lectores a los que la publicación iba dedicada: los niños de América.

Encontré  en el Martí de la década de los 80 hace dos siglos, múltiples trazos y huellas que me ayudaron a tallar y recomponer paso a paso  este cuento hecho verso.

Radicaba Martí en aquel entonces en la casa de la cubano-venezolana Carmen Mijares en la calle 29 número 54 entre las avenidas Park y Madison en New York, y trabajaba en su despacho de la calle Front número 120. En ocasiones agobiado por el desesperado y frenético -ya desde entonces-, ir y venir de la urbe metropolitana, se trasladaba temporalmente a Brooklyn, específicamente a Bath Beach, donde su propia arrendataria tenia otra propiedad en la Calle Bay número 18, entre las avenidas Rutherford y Bath, cuyas habitaciones utilizaban sus huéspedes.

“Yo vine ayer a Bath Beach,….Pero tanta gente extraña afluyó a la casa, so pretexto de enfermedad o de parentesco con Carmita, que la ágorafobia se me enconó, y he vivido sin gusto para admirar a mis anchas los árboles” (*1).

Fort hotel, vía fluvial de acceso a Bath Beach

Bath Beach comenzaba entonces a popularizarse como destino turístico para clases pudientes.
                            
Esta playa está muy linda,
todo el mundo está en la playa.
Lleva espejuelos el aya
de la francesa Florinda.

Está Alberto el militar
que salió en la procesión
con tricornio y con bastón
echando un bote a la mar.

Conversan allá en las sillas
sentadas con los señores,
las señoras como flores
debajo de las sombrillas.

Con el establecimiento del nuevo lugar de recreación, sus vías de acceso fluvial y terrestre igualmente se ampliaron.

Existía para entonces en el argot medico y en el popular la casi inequívoca creencia de que el aire fresco marino o de montaña poseía un amplio poder curativo. En 1873 la Children’s Aid New York Society inició los planes de las llamadas “Fresh Air vacations House” o “Casas de veraneo al aire libre“,  para niños y familias de escasos recursos económicos.

Yo tengo una niña enferma
que llora en el cuarto oscuro,
y la traigo al aire puro
a ver el sol, y a que duerma...

Todo lo quiero saber
de la enferma la señora.
¡No quiere saber que llora
de pobreza una mujer!

                                                           
 Afiche donde se anuncian los planes y proyectos de Children‘s Aid Society, New York. Entre ellos la casa de veraneo al aire libre , 1874.

 “Suele haber compasión entre los pudientes,…., que cuidan de enviar por días, y aun por semanas, a los niños pobres a la orilla del mar, donde les tienen campo libre, baños salados, tíos vivos y columpios.“

“No es el astío de Nueva York… sino por lo que se atormenta a la gente infeliz que no tienen más parque que el techo de sus casas.” (*1)
¡Se va allá, donde muy lejos
las aguas son más salobres,
donde se sientan los pobres,
donde se sientan los viejos.

                                          
 
                 
  En 1884, cinco años antes de la publicación del poema, se abre una instalación de este tipo en Bath Beach, denominada Casa de Salud Veraniega. Se trataba de sacar al menos por unos días de las condiciones insalubres y de hacinamientos a las familias pobres, esencialmente inmigrantes.

Pero está con estos modos
tan serio, muy triste el mar.
Lo alegre es allá, al doblar,
en la barraca de todos.
         
Casa de Veraneo o Summer House,  hacia 1890, Brooklyn

Las condiciones de vida de  estas personas quitarían el aliento, de ejemplifican en las dos preguntas que hace Pilar a la madre de su nueva amiga.

-Se parece a los retratos
tu niña -dijo- ¿Es de cera?
¿Quiere jugar? ¡Si quisiera!
¿Y por qué está sin zapatos?
El propio Martí da respuesta a dichas interrogantes en su descripción de estas criaturas.

“Vienen por cientos, con un orden que aflige. Se hablan cuchicheando, como si estuvieran en la iglesia. Algunos, los más cuidadosos, traen un bulto, donde la madre les puso juntos bajo una toalla desflecada, un pastel de ruibarbo y una muda de ropa. Pero pocos cargan bultos, casi ninguno lleva sombrero. De diez, uno tiene zapatos. Color, lo ostenta apenas, más como mancha de fiebre que como flor de piel, algún hijo de italianos o de griegos. Las orejitas de las niñas no tienen gota de sangre.” (*1)

 En 1883 se estableció un refugio para niñas sin amparo o huérfanas de entre 14 a 18 años. La primera de ellas en State Island.

Dicen que suenan las olas
major allá en la barranca
y que la arena es muy blanca
donde están las niñas solas.
             
Ninas huérfanas asistidas por la Children’s Aid Society , NY, 
finales del siglo XIX

En 1953 Maria Mantilla, en su entrevista para la Revista Bohemia describió la ocasión y las características de la más conocida de sus fotos con Martí, con un sombrero, clásico de la vestimenta infantil de la época.
Alcé los ojos y vi
esta niña frente a mí
con su sombrero de plumas.
 
 Marti y Maria Mantilla, Bath Beach, finales del siglo XIX, 
foto tomada por un fotografo ambulante.

 Aunque es Pilar el nombre de la protagonista, pudo haberse tratado de una transpolación de caracteres con un objetivo educativo, en una tierna evocación. Dicho nombre tan castellano sólo se registra en la vida de Martí en una de sus hermanas que murió en la más temprana infancia.
-"¡Vaya la niña divina!",
dice el padre, y le da un beso,
"Vaya mi pájaro preso
a buscar arena fina".

Asi nació, se escribió y hoy leemos una versión cálida de “los cinco panes y los dos peces”

¡Mira, la mano le abraza
y tiene los pies tan fríos!
¡Oh toma, toma los míos,
yo tengo más en mi casa...

Sí, Pilar, ¡dáselo" ¡Y eso
y también! ¡tu manta! ¡tu anillo!
Y ella le dio su bolsillo,
le dio un clavel, le dio un beso.

Marti estuvo aqui, como yo hoy y muchos otros. Su dominio de la palabra hablada y escrita hizo de coincidencia de hechos, lugares, personas y acciones, merecedor de cuanto de él se ha dicho y más.

Ahora es a mis ojos -por cuanto he llegado ha saber-, aun mas cercano y humano. Sus deseos en la primera pagina de La Edad de Oro (Julio 1889), han llegado a feliz término y destino:  “ese hombre de La Edad de Oro” fue mi amigo”. (*1)

Y dice una mariposa
que vio desde su rosal
guardados en un cristal
los zapaticos de rosa.

Marlene Maria Pérez Mateo
Diciembre 2010-Enero 2011

(*1) Citas tomadas de las obras de José Martí y Pérez


El Museo Dalí en Florida estrena sede: 
un edificio que combina lo racional con lo fantástico


Ayer martes quedó inaugurado en St. Petersburg (Florida) la nueva sede del Museo Dalí, una institución que viene a demostrar la solidez de la relación de amistad entre España y Estados Unidos, que se remonta a varios siglos.

La magia del surrealismo ha marcado este martes la inauguración, en la ciudad estadounidense de Saint Petersburg, en Florida, del nuevo Museo Dalí, que reúne la colección más importante del genial pintor catalán fuera de España y demuestra la trascendencia de su legado artístico. 

"Este nuevo museo refuerza la vinculación cultural entre España y Estados Unidos y confirma la trascendencia internacional del legado de Dalí", afirmó la infanta Cristina de Borbón en la inauguración de la nueva sede, construida porque la anterior no reunía condiciones para albergar una colección tan importante.

La apertura oficial tuvo lugar a las 11,11 horas de este martes, 11 de enero del 2011 (11-1-11), una fecha elegida para simbolizar el enigma del genio y la creatividad de Dalí.

Las fantasías del artista ampurdanés impregnaron los actos de inauguración por medio de un vistoso pasacalles desde el antiguo museo, distante apenas unos centenares de metros, hasta el nuevo, con los símbolos que mejor representan al pintor del surrealismo.

Desde los bigotes dalidianos hasta máscaras y coloridos trajes fueron desfilando en una fanfarria de imaginación hacia la nueva sede de la colección de arte, que se ha convertido en uno de los principales atractivos culturales de Florida.

"Este es un museo de prestigio internacional que acerca a Dalí al mundo", señaló la infanta Cristina, que es también miembro de honor de la Fundación Gala Salvador Dalí de Figueras (Girona) y que estaba acompañada de su esposo, Iñaki Urdangarín.

El director del museo, Hank Hine, recordó cómo el proyecto de construcción del edificio comenzó hace catorce años, para preservar la colección de 96 óleos, instalada desde 1982 en una sede provisional. El inmueble, cuyo proyecto es obra del arquitecto Yann Weymouth, combina lo racional con lo fantástico: el hormigón capaz de resistir los vientos huracanados de Florida, con vidrios y formas que responden al enigma que emana del surrealismo de Dalí.

Lo más llamativo de su interior es una escalera helicoidal que representa la fascinación del artista por las espirales y las dobles hélices de las moléculas del ADN.

Un conjunto de cristal envuelve el exterior del recio edificio, construido a prueba de los huracanes más potentes que acostumbran a asolar Florida y toda la costa del Golfo de México.

En el primer piso se ubica un teatro con aforo para un centenar de personas, que servirá asimismo de sala de conciertos y de conferencias y donde se proyecta un vídeo sobre el artista ampurdanés. El espacio lo completan una gran sala de ventas de objetos vinculados a la obra de Dalí y el Café Gala, que ofrece una variedad de típicas tapas españolas. El segundo piso está dedicado a los artistas de vanguardia, con una gran biblioteca y un centro que pretende atraer a las diferentes corrientes más avanzadas de la pintura mundial para experimentar y buscar innovadoras tendencias plásticas. Desde el tercer piso se contemplan los jardines que rodean el museo y una catarata a través del atrio de vidrio.

En dos alas se exhibe la colección de los 96 óleos donados por el matrimonio Reynold y Eleanor Morse, quienes fueron muy amigos del artista y durante años acumularon lo que se considera la mayor colección de obras de Dalí fuera de España.

Juan Manuel Sevilla, director de la Fundación Gala Salvador Dalí, destacó que este nuevo museo reforzará las relaciones entre ambas instituciones y el interés mundial por el conocimiento de la obra de Dalí. El embajador español en Estados Unidos, Jorge Dezcallar, subrayó que la inauguración del nuevo museo confirma la estrecha vinculación entre ambos países, que llevan colaborando 500 años, "ya que en 2013 se conmemorarán los 500 años de la llegada de Juan Ponce de León a Florida". "Este nuevo museo confirma que el legado de Dalí se mantiene y se refuerza aún más en Estados Unidos", señaló Dezcallar.

Efe/El Imparcial.

Michael Douglas dijo que su tumor ha desaparecido y que podría haber superado su cáncer de garganta.

En una entrevista videograbada con Matt Lauer de la cadena NBC, Douglas dijo que se sentía aliviado después de un "paseo salvaje de seis meses". Los extractos de la entrevista fueron dados a conocer el lunes antes de que sean difundidos el martes en el programa "Today".

Douglas dijo que hay muchas probabilidades de que haya superado la enfermedad. Indicó que perdió 14,5 kilos (32 libras) de peso, pero ahora está haciendo ejercicio y ha recuperado 5,5 kilos (12 libras). Continuará realizándose exámenes médicos cada mes. 

El actor de 66 años está listo para comenzar la filmación de la cinta "Liberace" de Steven Soderbergh en mayo o junio, en la cual interpreta el papel principal. También está nominado para un Globo de Oro por su actuación en "Wall Street: Money Never Sleeps". 

AP/El Nuevo Herald



LOS BÁRBAROS QUE TODO LO CONFÍAN  A LA FUERZA Y A LA VIOLENCIA, NADA CONSTRUYEN PORQUE SUS SIMIENTES SON DE ODIO.

 - JOSÉ MARTÍ

11 de enero de 2011


PISTO MANCHEGO

El pisto manchego, también conocido simplemente como pisto, es un plato tradicional de la cocina española que consiste en una fritada de diversas verduras de composición variable, posiblemente aquellas más accesibles. El sobrenombre de manchego procede de La Mancha, aunque se puede ver preparado a lo largo de casi todo el territorio español.

En un principio algunos autores asocian la palabra "pisto" etimológicamente a pistare, que significa jugo de carne de ave (caldo de gallina), y así era en la cocina española en el siglo XVII. Con la incorporación progresiva del tomate y del pimiento proveniente de las Indias el plato se transforma.

En su origen, el plato posiblemente fuera cocinado por los campesinos de La Mancha al aire libre con los productos de sus huertas. El pisto auténtico sólo lleva pimientos verdes y rojos, tomates y un poco de calabacín, pero las verduras empleadas suelen variar enormemente dependiendo de la zona, de la temporada y de los gustos locales, etc. No obstante se puede decir que siempre lleva tomate y pimiento, y que es frecuente que lleve además cebolla, ajo, calabacín, etc. 

Todos estos ingredientes deberán estar cortados en pequeños dados de no más de medio centímetro. Las verduras se van pochando sucesivamente en una sartén con aceite de oliva y cuando están listos se dejan reposar durante media hora. La mayoría de las recetas aconsejan el orden siguiente: primero la cebolla y el pimiento, y cuando ablandan van el calabacín y por último los tomates. Se puede sustituir el calabacín por la berenjena. Si a un pisto se le añade berenjena se denominará entonces Ratatuille o pisto con berenjenas.

Es un plato tan popular que puede encontrarse en casi cualquier supermercado de España en envases de vidrio, aunque también existe de lata. Se suele servir frío o caliente, según la costumbre, generalmente acompañado de huevos fritos o por algún embutido, especialmente longanizas, en una caracteristica cazuela de barro. A veces se sirve como tapa cubierto con algunos pedacitos de jamón. Es habitual encontrarse este plato  más en las épocas de verano que de invierno, debido a la estacionalidad de sus ingredientes.

A veces le agregan papas, pero en realidad los vegetales suelen variar mucho de acuerdo a la zona, a la época o estación y también a los gustos de cada región, etc.

Lo que sí es seguro es que hay dos ingredientes que no pueden faltar en este plato tradicional, que son el tomate y el pimiento dulce.

La receta
(Para 6 personas)

1 Kg. de tomates maduros o 1 kilo de tomate triturado, en lata.
1 pimiento rojo
1 pimiento verde
2 clabacines o una berenjena
1 cebolla
Aceite de oliva
sal

Se pica la cebolla, se lavan los pimientos y se les corta la parte superior con un cuchillo para eliminar las semillas. Se vuelven a lavar para que el interior quede completamente libre de semillas y se pican en pedazos pequeños

Se calienta en una sartén ¼ taza de aceite de oliva. Se añaden los pimientos y la cebolla y se “pochan” a fuego lento, dándoles vuelta de vez en cuando para que no se quemen y se hagan bien. 

Con anterioridad se han preparado los tomates, pelándolos y picándolos en pedazos muy pequeños, que se agregan a la sartén donde se están sofriendo los pimientos y la cebolla y están aún a medio hacer. Si desea rebajar la acidez de los tomates puede agregar una pizca de azúcar.

Se pone otra sartén a fuego lento con un poco de aceite, y se vierten en ella los calabacines picados en dados revolviendo de vez en cuando. Los calabacines requieren menos tiempo y por ello se deben pochar separados de los pimientos y la cebolla. Una vez comprobado que los tres ingredientes están listos se unen en una sola sartén.

Es importante que ambas sartenes estén a fuego lento. De lo contrario los ingredientes se freirán demasiado, cuando en realidad deben quedar tiernos.

Se sigue sofriendo todo durante algunos minutos, revolviendo de vez en cuando. Se deja reposar por un buen rato para que se impregnen los sabores.

Fuentes: wikipedia y web


CUATRO CIUDADANOS 
DESARMARON Y DETUVIERON 
AL AUTOR DEL TIROTEO EN TUCSON, ARIZONA

Decimos generalmente que en una crisis no podemos estar seguros del modo cómo podríamos reaccionar -ya sea hacer algo, gritar o quedarnos, como en una pesadilla, sin emitir un solo sonido. Pero de acuerdo con los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, cuatro transeúntes saben ahora que fueron capaces de evitar que el tiroteo del sábado en un centro comercial en Arizona se convirtiera en un evento aún más catastrófico. Tal como sucedió, el ataque mató a seis personas incluyendo un juez federal y una niña de 9 años de edad, además de dejar 14 heridos entre ellos la congresista Gabrielle Giffords, a quien las autoridades consideran como blanco del ataque.

“Si el pistolero hubiera sido capaz de volver a cargar su pistola semiautomática y mantenerse disparando, -dijo el domingo el Sheriff del Condado de Pima, Dupnik de Clarence-, habría sucedido una catástrofe enorme, mayor." El pistolero fue frustrado en ese esfuerzo por cuatro personas sin pretensiones que se identificaron como Bill Badger, Patricia Maisch, Roger Salzgeber y Joseph Zamudio.

Ninguno de ellos se considera un héroe. Patricia Maisch, una abuela de 61 años que acostumbra más el leer cuentos a sus nietos que combatir la delincuencia, dijo a los periodistas de CNN que en un principio había quedado paralizada ante el temor de que también pudiera ser alcanzada por un disparo. Pero cuando vio al pistolero tratando de volver a cargar su arma, hizo un movimiento para agarrar el magazine. Y agrega: “los dos hombres que le derribaron fueron los héroes". “Yo sólo fui una ayudante al poder despojarle del magazine." En efecto, fue la asistente que creó la distracción necesaria para permitir que Hill Badger y Roger Salzgeber dominaran al atacante.

Hill Badger, de 74 años, declaró a la televisión WNEP en Moosic, Pensilvania: "mientras le presionábamos le pregunté ¿Por qué has hecho esto?´, pero él no respondió. Tenía solamente 22 años de edad. Me parecía un adolescente cuando lo vi y me preguntaba por qué habría hecho algo así y es que yo no encontraba razón alguna para dispararle a una niña de nueve años y a personas inocentes”.

Badger, coronel retirado del ejército, agregó que sólo había hecho lo mismo que cualquiera otra persona. "Una vez que estás en las fuerzas armadas, nunca te jubilas -dijo- siempre estás listo para ayudar a la comunidad y a las personas que están en peligro."

Roger Salzgeber fue más reticente en hablar con los reporteros, y de acuerdo con “The Arizona Republic” decía que las autoridades le habían prometido no divulgar su número de teléfono. “Estoy totalmente estresado sobre ello," dijo Salzgeber, quien había sido uno de los principales recolectores de firmas a favor de Giffords al presentarse esta a la reelección en el año 2010. "No estoy interesado en hablar".

Joseph Zamudio, que estaba dentro de la cercana farmacia “Walgreens” cuando comenzara el tiroteo, ayudó entonces a mantener presionado al asaltante. Dijo que el pistolero ya estaba en el suelo cuando él le alcanzó. "Me mantuve sobre él, le tuve hacia abajo, y me aseguré de que el cañón estuviera también hacia abajo", dijo Zamudio.

El pistolero, que las autoridades han identificado como Jared Loughner, de 22 años de edad, estaba armado con una semiautomática Glock de 9 milímetros, obtenida en noviembre pasado según informó el Director del FBI Robert Mueller. Mueller no dijo donde Loughner había adquirido el fusil. CNN informó que fue comprado en una tienda en Tucson.

Los Fiscales Federales presentaron cargos contra Loughner el domingo por la tarde, incluyendo un cargo por intentar asesinar a un miembro del Congreso, dos cargos por matar a un empleado del Gobierno Federal y dos cargos por intentar matar a un empleado federal. Mueller indicó que aún se pueden presentar cargos adicionales basados en la investigación que sigue desenvolviéndose.

Traducido de AOL News.

ESTE MUNDO LOCO, LOCO....

Piernas libres de pantalones y faldas en pleno invierno. Es lo que experimentaron este domingo centenares de usuarios del Metro de todo el mundo, que se dejaron a la vista calzoncillos y bragas ante la mirada sorprendida del resto de viajeros para participar en una acción global convocada desde Estados Unidos.

La «No Pants 2011», celebrada en medio centenar de ciudades a lo largo del planeta, era una convocatoria lanzada a través de internet desde el grupo Improv Everywhere, un colectivo que cada año invita a los ciudadanos a pasar un momento divertido y a sorprender a los viandantes con una bajada de pantalones aparentemente espontánea.

La convocatoria más multidudinaria tuvo lugar en Nueva York, donde Improv Everywhere localiza la mayor parte de sus acciones y donde se celebra desde hace diez años. Allí, centenares de personas bajaron sus pantalones en seis puntos diferentes de la gran manzana y tomaron el suburbano.

«Flashmobs» vía internet

La acción «No Pants 2011» es la última «flashmob» celebrada a nivel global, unas acciones convocadas generalmente por internet que protagonizan ciudadanos anónimos y que tienen apariencia de espontaneidad, aunque en realidad todas llevan detrás una minuciosa preparación.

Las flashmobs se popularizaron hace algunos años por grupos como Improv Everywhere y acciones espectaculares como la paralización de la principal estación ferroviaria de Nueva York.

Noticia recogida de ABC, Madrid 





EL MUNDO NO ESTÁ EN PELIGRO POR LAS MALAS PERSONAS, SINO POR AQUELLAS QUE PERMITEN LA MALDAD.

- ALBERT EINSTEIN (1879-1955) Científico alemán nacionalizado estadounidense



10 de enero de 2011


DESPIDOS Y DESPEDIDAS

Yoani Sánchez

Era abogada en una empresa de Camagüey, hasta que el día de los Reyes magos le entregaron no un regalo sino el acta de su despido. Descorazonada, se llevó a casa el vaso plástico con el que tomaba agua en el trabajo y aquella planta de hojas pequeñas que adornaba su buró. En un primer momento, no supo cómo contarle al marido que ya no tenía empleo, ni siquiera llamó a sus padres para decirles que a su “niña” la habían dejado fuera con el nuevo reordenamiento laboral. 

Soportó y calló mientras comía en la noche y el noticiero nacional hablaba con optimismo sobre el nuevo camino para lograr la eficiencia. Sólo acostada y en la penumbra de la habitación, le explicó a él que no pusiera el reloj despertador, porque al otro día no tendría que levantarse temprano. Su nueva vida, sin trabajo, había comenzado.

Después de recortar la plantilla, el administrador de aquel centro camagüeyano contrató los servicios de un bufete colectivo para que lleve los temas legales. Si antes la solícita abogada se ocupaba de todo el papeleo jurídico por sólo 500 pesos mensuales (menos de 25 USD), ahora la empresa debe abonar unos 2 000 pesos para recibir la asistencia desde una institución externa. 

La aritmética atormenta a la jurista desempleada, pues ni siquiera le queda el consuelo de que su despido sirvió para hacer más rentable la empresa. Para colmo, los empleados más confiables políticamente o más cercanos en amistad al director se quedaron en sus puestos. Lograron salir airosos declarando sus ineficaces plazas de burócratas como si en realidad estuvieran directamente vinculadas a la producción. De ahí que el secretario general del PCC aparezca ahora –ante los ojos de los posibles inspectores– como si fuera tornero, cuando todos saben que vegeta detrás de una mesa llena de documentos atrasados y amarillentos.

Sin embargo, lo que más angustia a esta mujer que ha caído en el paro no es el futuro de su empleador estatal, sino el rumbo que su vida personal tomará. Nunca ha hecho otra cosa que llenar actas, componer contratos, enmendar declaraciones. Sus diecisiete años de vida profesional los apostó a trabajar para ese patrón gubernamental que hoy la ha dejado en la calle. 

No sabe nada de peluquería, ni de las artes de una manicura como para abrir su propio salón de belleza; apenas si ha aprendido a manejar una computadora y no habla ningún otro idioma. Tampoco tiene un capital inicial para abrir una cafetería o invertir en la crianza de cerdos; lo único que se le da bien es analizar decretos de leyes, encontrar los intersticios en los artículos jurídicos. 

En el caso de ella, el despido es la despedida de su vida laboral, el regreso al fogón, la dependencia al hombre que todavía conserva su empleo; es el silencio perenne de aquel reloj que antes sonaba a las seis de la mañana.

desdecuba.com/generaciony/
ZSA ZSA GABOR
ENTRE LA VIDA Y LA MUERTE

Prince Frederic von Anhalt ha revelado que la operación a la que se debería someter su mujer podría costarle la vida. De hecho, los médicos le han dicho que hay un 50 por ciento de posibilidades de que no supere la arriesgada intervención a la que se tendría que someter si su pierna no mejora.

El pasado domingo la actriz Zsa Zsa Gabor fue hospitalizada en un intento por salvar su pierna derecha de una amputación, después de que los médicos observaran que en ésta se había abierto paso una peligrosa gangrena.

El representante de Gabor, John Blanchette, reveló entonces que los médicos estaban intentando salvarle la pierna de una amputación que se realizaría justo debajo de la rodilla. Para ello, le suministraron potentes antibióticos para frenar la infección.

En caso de que esto no funcione, Zsa Zsa Gabor deberá someterse a una intervención "muy peligrosa", según ha revelado su marido a 'TMZ'. Según Prince Frederic von Anhalt, los médicos le han dicho que la anestesia es un factor de riesgo para la actriz, de 93 años.

Frente a ese 50 por ciento de posibilidades que los médicos dicen que tiene ante la operación, la otra opción es la de seguir durante tres meses con los potentes antibióticos, pero esa opción, a la larga podría dañar los delicados riñones de la actriz.

Zsa Zsa Gabor ha sido hospitalizada numerosas veces desde que en julio del año pasado sufriera una caída en su casa de Bel-Air, en California, y se rompiera una cadera. Tras la operación para reparársela, su salud se deterioró rápidamente.

Recogido de Europa Press




AHORA VIAJAR SERÁ UN PLACER...

 Adriana Icaza

Para ir en las Mazmorras (clase "turista" de un avión)hay que hacer todo tipo de ejercicios de control mental, para pasar el viaje lo mejor posible. Si te meten en la fila de 4 asientos, a cruzar los dedos a ver con quien te toca, también hay que tener suerte con los de delante, detrás, los olores (si te toca cerca del baño te has caído con todo el equipo), se convierte en una ginkana infernal que solo te compensa por tu destino final. Hablo en especial en los viajes largos o transoceánicos.

¿Pero habéis viajado por alguna razón en Primera? La experiencia ya desde el control policial es otra muy diferente, no haces colas, esperas en una salita vip en la que todo el personal es muy amable, hay un buffet fantátstico de regalo y ya cuando entras en el avión es otro mundo: kits de viaje (neceser con calcetines, antifaz para dormir, colonia, cepillo de dientes etc). Además una azafata siempre encantadora se ocupa de ti en todo momento, te ofrece cava, canapés, y por no hablar de la calidad de la comida.

Todo un placer que te permite llegar a tu destino fresco como una lechuga, sin jet lag, con ganas de tirarte a las calles, patear y comerte la ciudad a bocados!!!!!

Bueno, pues ahora con Lufthansa ha llegado la quitaensencia de la Primera clase, con sus nuevas aeronaves A380.Las 8 cabinas de generosísimas proporciones con todos los materiales de última generación pensados para minimizar los ruidos tanto los propios del avión como las pisadas de los pasajeros te harán sentir en el séptimo cielo.

Los asientos se transforman en señoras camas de 208 por 80. Hay un sistema de separación de asientos que te permite aislarte por completo, o por si por el contrario, la fantasía de encontrar el amor de tu vida en un avión se cumple, solo tienes que bajar el panel para iniciar tu historia de amor con él o ella.

Las cabinas también disponen de un armario para que cuelgues tus ropitas y no lleguen cuales pasas a destino. Además si lo deseas puedes solicitar un colchón de calidad superior que dispondrá de un edredón de pluma natural envuelto en algodón egipcio.

Cómo gran novedad es el aseo y un pijama diseñado por la marca Porsche (¡habrá que verlo!) y un kit Amenity cortesía de la Mer.

Recogido de ABC, Madrid